- Čtení v italštině od začátečníků je možné, pokud si vyberete komiksy a stupňovité čtenářské texty s krátkými větami a vizuální podporou.
- Čtení pro úrovně A2–B1, jako například Lahiri nebo Ammaniti, vám umožní představit si více slovesných časů a skutečnou slovní zásobu, aniž byste se zasekli.
- Katalogy PDF a překlady klasických děl nabízejí bezplatný materiál podle úrovně: děti, středně pokročilí, pokročilí, poezie a divadlo.
- Kombinace románů pro mladé dospělé, Kindle se slovníkem a každodenní četbou vytváří efektivní rutinu pro zlepšení porozumění a slovní zásoby.
Pokud si už nějakou dobu chcete zlepšit italštinu, ale gramatické příručky se ukazují jako příliš složité, nejpřirozenějším řešením je Začněte číst italské knihy přizpůsobené vaší úrovniDobrou zprávou je, že nemusíte být expert: se správným čtivem si můžete užít skvělé příběhy a zároveň si rozšířit slovní zásobu, aniž byste si to uvědomovali.
V této příručce najdete pečlivě vybraný výběr Italské knihy ke čtení podle úrovně (začátečník, středně pokročilý a pokročilý)Kromě komiksů, románů pro mládež, klasiky, poezie a divadelních her zde najdete také praktické tipy, jak si vybrat první knihu, jak co nejlépe využít bezplatné PDF soubory a jak co nejlépe využít svůj Kindle nebo čtečku elektronických knih, aniž byste se nechali zahltit každým neznámým slovem.
Proč čtení knih v italštině urychluje vaše učení
Když čtete v cizím jazyce, neučíte se jen jednotlivá slova: Zvyknete si na skutečný rytmus jazyka, jeho slovesné časy a typické strukturyPřesně tohle vám uniká, pokud se spoléháte pouze na gramatiku a slovní zásobu.
Navíc, pokud si dobře vyberete materiál, každá kniha se stane jakýsi tajný kurzJednoduché příběhy, krátké kapitoly, cvičení, audiokniha… To vše vám pomůže upevnit si to, co už znáte, a postupně zavádět nové struktury, aniž byste se zasekli.
Další klíčovou výhodou je, že si můžete čtení přizpůsobit svým představám: Italské překlady knih, které už znáteKomiksy s množstvím obrázků, bestsellery pro mládež, nebo dokonce biografie a klasika, pokud jste pokročilejší. Protože už víte, o čem příběh (nebo typ knihy) je, můžete se soustředit na jazyk, aniž byste se ztratili.
Pokud se bojíte začít, velmi užitečný trik je vyhledejte si knihu v italštině, kterou jste již četli ve svém vlastním jazyceZnáte děj, postavy i konec, takže pro vás bude mnohem snazší sledovat nit a všímat si nových výrazů, slovních struktur a frázových obratů typických pro italštinu.
První krůčky: komiksy a velmi snadné čtení v italštině
Pokud s jazykem začínáte (úrovně A1-A2) nebo se učíte teprve krátkou dobu, je nejlepší začít s krátké texty s velmi jasnými větami a vizuální podporouA právě zde přicházejí na řadu komiksy a stupňovité čtenářské materiály určené speciálně pro studenty.
„Na první pohled“: krátký komiks, který vás uvolní
Skvělým vstupním bodem jsou komiksy „Na první pohled“ s Diabolikem v hlavní roli, slavná postava, kterou vytvořily Angela a Luciana Giussani. Jde o velmi krátký komiks (asi 20 stran), kde převládají jednoduché dialogy a přímý jazyk.
Bubliny s textem a obrázky to dělají je mnohem snazší odvodit význam frázíi když narazíte na slova, která jste nikdy předtím neviděli. Tato vizuální podpora výrazně snižuje frustraci typickou pro čtenáře, kteří čtení v jiném jazyce poprvé.
Dalším argumentem v jeho prospěch je, že tento příběh lze nalézt číst zdarma na internetu zcela legálním způsobemDíky tomu je to perfektní možnost, jak si to vyzkoušet, aniž byste utratili peníze. Ideální pro první setkání s autentickými texty, aniž byste měli pocit, že čtete manuál.
„Adriano, una giornata qualunque“: známkovaná četba A1-A2
Je to obzvláště užitečné pro úplné začátečníky. „Adriano, den plný zábavy“ od Vincenza SantoraJedná se o stupňovitou čítanku vytvořenou speciálně pro lidi s úrovní italštiny A1-A2.
Příběh je rozdělen do krátkých kapitol a na konci každé z nich... Zahrnuje cvičení na procvičování slovní zásoby a probíraných struktur.Díky tomu je kniha mixem příběhu a pracovního sešitu, ideální, pokud chcete spojit zábavu s „vážným“ studiem.
Dominantní slovesný čas je přítomný indikativníTo je klíčové v prvních několika měsících učení. Takto se můžete soustředit na budování solidního základu, aniž byste se museli potýkat s příliš mnoha obtížnými obdobími najednou.
„La casa sulla scogliera“: další velmi přístupná klasifikovaná čtenářka
Velmi podobné je to i "La casa sulla scogliera" od Cinzia MedagliaJe to také stupňovaná čítanka s krátkými kapitolami a úkoly na porozumění textu na konci každé z nich, které vám pomohou ověřit, zda jste skutečně porozuměli tomu, co čtete.
Text se vyznačuje tím, krátké věty, častá slovní zásoba a vyprávění převážně v přítomném časeDíky tomu se strukturou kapitol lze číst postupně a dělat si pauzy, aniž by se ztratila nit.
Jak tato kniha, tak i Hadriánova kniha obvykle nabízejí audiokniha nebo audio stopy pro poslech kapitolPoslech při čtení je silná kombinace: trénujete si sluch, výslovnost a čtení zároveň a také si zvykáte na přirozený rytmus italštiny.
"Che tempesta! 50 emocí raccontate ai ragazzi"
Jakmile budete číst trochu plynulěji, existuje velmi originální možnost "Che tempesta! 50 emocí raccontate ai ragazzi", Umberto Galimberti a Anna VivarelliNení to samostatný příběh, ale sbírka povídek zaměřených na emoce: strach, radost, překvapení, žárlivost atd.
Každá stránka představuje Krátký text, který vysvětluje emoci a vypráví s ní související anekdotuTo vám pomůže naučit se spoustu specifické slovní zásoby o náladách a každodenních situacích, což je velmi užitečné pro vyjadřování s větším množstvím nuancí.
Příběhy se dotýkají každodenních epizod i mýtů a legend, takže kromě procvičování jazyka... Získáte pohled na kulturní a narativní odkazy z italského prostředíIdeální, pokud vás zajímá víc než jen „přežití“ s jazykem a chcete lépe porozumět jeho kulturnímu pozadí.
Od základní po mírně pokročilou úroveň: četba pro rychlý přechod
Mezi solidní úrovní A2 a slavnou B1 se nachází mezistupeň, kde se mnoho studentů zasekne. V této fázi potřebujete texty, které jsou Trochu náročnější, s širší škálou slovesných časů, ale stále zvládnutelnéNásledující práce k tomuto kroku velmi dobře slouží.
„Dove mi trovo“ od Jhumpy Lahiri
Jhumpa Lahiri je mezi mnoha italskými studenty velmi oblíbeným autorem, protože Píše jasným, střízlivým a velmi opatrným stylemV povídce „Dove mi trovo“ sestavuje sérii scén a krátkých myšlenek o každodenním životě vypravěče.
Každá kapitola se zaměřuje na konkrétní místo nebo situaci a má názvy jako například „v biglietteria“, „a casa mia“, „do muzea“atd. To znamená, že v každém textu najdete velmi specifickou slovní zásobu z reálného kontextu, ideální pro rozšíření vaší situační slovní zásoby.
Z gramatického hlediska jsou věty stále relativně krátké, ale už začínáte vidět přítomný, passato prossimo, budoucnost a dokonce nějaký přítomný konjunktivJe to ideální cvičení, jak si zvyknout na různé konjugované časy, aniž byste ztratili celkové porozumění.
„Io e te“ od Niccola Ammanitiho
Další velmi doporučenou četbou pro tuto sekci A2-B1 je „Io e te“ od Niccola AmmanitihoJe to krátký román, který mnozí popisují jako malý příběh o dospívání: hlavním hrdinou je teenager z Říma, který v průběhu příběhu roste a mění se.
Jazyk je velmi reálné a současnéRomán, plný věrohodných dialogů a situací, se kterými se dá ztotožnit, je rozdělen do relativně krátkých kapitol, což pomáhá uspořádat si čtení, aniž by vás to zahltilo.
Hlavním narativním časem je passato prosimocMinulý čas se v běžné řeči používá nejčastěji. Jeho opakované čtení v příběhu vám pomůže... opravovat tvary sloves bez nutnosti pamatovat si seznamy.
„Vita da favola“ od Carmely Torelli
Pokud vás zajímá historie a máte chuť na něco jiného, můžete zkusit s „Vita da favola“ od Carmely TorelliJde o sbírku velmi krátkých biografických textů o slavných a vlivných historických osobnostech.
Jazyk je extrémně jednoduchý, téměř nezbytný, ale má jednu zvláštnost: Vyprávění je převážně v passato remoto., typická doba literární prózy a historických vyprávění v italštině.
Ačkoli se na první pohled může zdát ovládání Passata Remoto složité, realita je taková, že Mnoho tvarů je rozpoznáno poměrně intuitivně.Pokud čtete větu jako „Maria si dedicò…“, okamžitě poznáte sloveso „dedicarsi“; pokud vidíte „Maria non vide sua madre“, víte, že infinitiv je „vedere“.
Tato kniha je velmi bezpečným způsobem, jak přiblížit se vzdálené minulosti, aniž by se stala zdíBudete to v kontextu vidět znovu a znovu a krůček po krůčku vám to přestane připadat jako záhada, něco klíčového, pokud si chcete přečíst více klasických italských románů.
Italské knihy pro začátečníky ve formátu PDF
Kromě komerčních čteček s hodnocením máte dnes přístup k Dobrý výběr italských knih pro začátečníky ve formátu PDF, legálně a zdarmazejména pokud jde o klasická díla ve veřejné doméně nebo vzdělávací projekty.
Tyto typy sbírek obvykle zahrnují vše od jednoduchých příběhů až po adaptace velkých klasik se zjednodušenou slovní zásobouMnoho webových stránek nabízí stahování bez složité registrace, určené právě pro studenty, kteří si chtějí procvičit čtení, aniž by zpočátku utratili peníze.
V těchto katalozích najdete texty připravené podle úrovní, takže Můžete začít s PDF soubory označenými formátem A1 nebo A2 a až se budete cítit sebejistěji, přejděte na úroveň B1. Některé také přidávají glosáře, poznámky na okraji nebo doplňkové aktivity.
Příklady jednoduchých knih pro začátek ve formátu PDF
Mezi nejvíce doporučovanou četbu pro začátečníky patří mnoho italských překladů klasických dětských příběhů. Jsou to světově uznávané příběhy, snadno se čte a jsou napsány přístupným stylem.
- „Il piccolo principe“ (Malý princ), od Antoina de Saint-Exupéryho: ideální pro začátečníky, s poetickým, ale jednoduchým jazykem a velmi krátkými kapitolami.
- „Dobrodružství Pinocchia“: typická italská klasika, ideální pro seznámení s výrazy a frázemi, které jsou pro italskou kulturu velmi charakteristické.
- „Gli straní skoro jako Doktor Jekyll a Signor Hyde“: adaptace slavného příběhu pro mládež s kontrolovanější slovní zásobou než originál.
- „Báječný čaroděj ze země Oz“: další známý příběh, který vám umožní soustředit se na jazyk a ne tolik na to, „co se děje“.
Tyto PDF verze jsou perfektní, pokud máte chuť Čtěte z mobilního telefonu, tabletu nebo počítače, aniž byste museli nosit fyzické knihyA protože už zápletky znáte, bude pro vás snazší uhodnout, čemu úplně nerozumíte.
Italské knihy pro středně pokročilé
Pokud již máte úroveň čtení zhruba na úrovni B1-B2, můžete se pustit do složitějších a hutnějších textů. V tomto bodě slouží knihy italštiny pro středně pokročilé... most mezi vzdělávacími texty a serióznější literaturou.
Na této úrovni má smysl začít s adaptace klasických románů nebo překlady univerzálních děl jejichž slovní zásoba a délka byly upraveny pro středně pokročilé studenty. Obvykle zachovávají podstatu příběhu, ale s mírně zjednodušeným jazykem.
Mezi tituly, které se obvykle objevují v italských sbírkách pro střední třídy, patří:
- "1984"Dystopie George Orwella: známé dílo, ideální pro zamyšlení nad společenskými problémy a zároveň pro zlepšení vaší úrovně.
- "Il conte di Montecristo" (Hrabě Monte Cristo)Dobrodružství, pomsta a zvraty v ději všude kolem; zlatý důl narativního slovníku.
- „Moby Dick“: posedlý boj s bílou velrybou v upravené verzi, abyste se neutopili v nekonečných popisech.
- „Il ritratto di Dorian Gray“ (Portrét Doriana Graye): ideální pro učení se literární slovní zásoby a zároveň srozumitelné v dobré adaptaci.
Při práci s těmito knihami to může být velmi užitečné. Označte si nová slova a vraťte se k nim na konci každé kapitoly.Místo pauzy každé dvě věty si udržíte plynulost čtení a vyhnete se frustraci.
Pokročilé čtení v italštině: jak z jazyka vytěžit maximum
Pokud již máte pokročilé znalosti čteného s porozuměním (B2-C1), můžete začít Velké romány světové literatury přeložené do italštinyNa této úrovni není výzvou jen slovní zásoba, ale také složité struktury a propracovanější narativní styly.
Některé běžné tituly v katalozích pokročilé úrovně jsou:
- „Válka a mír“Ideální, pokud máte rádi historické ságy s mnoha postavami.
- "Don Chisciotte della Mancia" (Don Quijote z La Mancha): vzhledem k jazykové bohatosti docela výzva, ale pokud se s tím dobře vypořádáte, je to skutečný klenot.
- „Ulysses“ (Ulysses)Jeden z nejkomplexnějších románů 20. století, nevhodný pro netrpělivé lidi.
- "Anna Karenina": ideální pro prohloubení emocionální, sociální a popisné slovní zásoby.
S těmito četbami se více než jen „studujete“, jedná o… zažijte italský jazyk v celé jeho hloubce, která vás odhalí stylistickým nuancím, rejstříkům a konstrukcím, jež se v manuálech obvykle neobjevují.
Italské knihy pro děti: zlatý důl pro začátečníky
Dětské knihy jsou jedním z nejvíce podceňovaných zdrojů pro výuku jazyků. Jsou navrženy tak, aby Vysvětlujte příběhy jasně, používejte jednoduché věty a hodně vizuálních opor., přesně to, co začínající dospělý potřebuje.
Navíc obvykle fungují každodenní témata, základní emoce a situace, které si lze velmi snadno představitcož značně usnadňuje porozumění, aniž byste každou minutu potřebovali slovník.
Mezi klasické tituly, které můžete v italštině pro děti najít, patří:
- „Petr Pan“, s jeho dobrodružstvími v Neverlandu.
- „Favole“ (Ezopovy bajky), perfektní pro svou stručnost a jasnou morálku.
- „Il libro della giungla“ (Kniha džunglí)s velmi bohatou slovní zásobou týkající se přírody.
- „Fiabe“ (Andersenovy pohádky)ideální pro čtení povídek ve volných chvílích.
Pokud máte doma malé děti, Společné čtení v italštině může být skvělým způsobem, jak se seznámit s dvojjazyčnostíVy si procvičujete čtení, oni poslouchají a hravou formou si zvykají na zvuk jazyka.
Romány v italštině: přechod k delším příběhům
Když se už nebudete bát číst 200 nebo 300 stránek v cizím jazyce, je čas plně vstoupit do sféry... Italské rományZde si můžete vybrat mezi originálními italskými díly nebo překlady mezinárodních klasiků.
Mnoho sbírek obsahuje italské překlady známých románů, jako například „Velký Gatsby“, „Tři mušle“ o „Pýcha a předsudek“Skutečnost, že jsou tyto příběhy tak populární, hraje ve váš prospěch, protože Pomáhá vám předvídat vývoj a doplňovat mezery v chápání..
Mezi příklady románů, které se často objevují v italských čtenářských katalozích, patří:
- „I tre moschettieri“ (Tři mušketýři), plný dobrodružství a dialogů.
- „Il grande Gatsby“ (Velký Gatsby), ideální pro práci s popisy a symboličtějším jazykem.
- "Madam Bovaryová", velmi bohatý na psychologickou a sociální slovní zásobu.
- „Il rosso e il nero“ (Červená a černá), další klasika se silným introspektivním nábojem.
- „Orgoglio e pregiudizio“ (Pýcha a předsudek), perfektní, pokud máte rádi romantické zápletky se společenským komentářem.
- „Cime tempestose“ (Bouřlivá hůrka), temnější a vášnivější, s poměrně pestrou slovní zásobou.
Čtení těchto románů v italštině vám pomůže Propojení jazyka s emocemi, postavami a složitými konflikty, něco, co jde daleko za rámec učebnicových dialogů.
Italská poezie: čistá muzikálnost pro vaše uši
Italská poezie má staletí tradice a muzikálnost, která uchvacuje i ty, kteří obvykle nečtou verše. Práce s básněmi vám umožňuje Zaměřte se na rytmus, rým a zvuk italštinyzákladní aspekty pro přirozenější zvuk při mluvení.
Mezi básnickými díly, která se běžně nacházejí v digitálních sbírkách, vynikají následující:
- „Digitale purpurea“s jazykem plným obrazů.
- „Canti“, jedna z nejvýznamnějších sbírek italské poezie.
- „Il Canzoniere“ (Zpěvník), zásadní pro pochopení vývoje italské lyrické poezie.
- “Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono”, emblematická báseň, která se často používá v literárních studiích.
- „Verze lásky“, ideální pro práci s projevy souvisejícími s pocity a vztahy.
Nemusíš rozumět všemu: Čtení básní nahlas, i pomalu, zlepšuje vaši výslovnost a váš „sluch“Můžete začít s jednou nebo dvěma básněmi týdně a používat je téměř jako „cvičení na dikci“.
Italské divadlo: živé dialogy pro plynulost
Italské divadlo je dalším klenotem pro studenty, protože Je založen na přímých dialozíchPřesně to, co potřebujete, pokud chcete, aby váš hlas zněl přirozeněji.
Díla autorů jako Pirandello nebo velkých dramatiků 19. a 20. století nabízejí pohled do italského charakteru a kreativity. V mnoha bezplatných katalozích najdete:
- „Sei personaggi in cerca d'autore“ (Šest postav při hledání autora), klíčové dílo současného divadla.
- "Il berretto a sonagli" (Zvonek), s vtipnými a ironickými dialogy.
- „Il bugiardo“ (Lhář), ideální pro pozorování slovních hříček a nedorozumění.
- „L'innesto“ (Roub)s dramatičtějším tónem.
- „La morte civile“ (Civilní smrt), velmi užitečné pro práci s právnickou a společenskou slovní zásobou.
Čtení her vás nutí sledování rychlých konverzací, změn registru a hovorových výrazůJe to jako odposlouchávat skutečný rozhovor, ale s výhodou, že si ho můžete přečíst tolikrát, kolikrát chcete.
Knihy pro mladé dospělé a „lehké“ romány ve stylu bestsellerů
Velmi užitečný trik pro motivované začátečníky (zejména pokud již máte úroveň čtení B1) je podívat se romány pro mladé dospělé nebo jednoduché bestselleryNapříklad mnoho lidí doporučuje „Hunger Games“ v italštině, protože je přístupnější než jiné ságy jako Harry Potter, kde je jazyk složitější.
Tyto romány, určené pro teenagery nebo širokou veřejnost, obvykle mají přímý styl, jasné věty a spousta dialogůTakže jsou méně nudné než některé klasiky a jsou perfektní, pokud se chcete nechat unést příběhem a číst je téměř neuvědoměle.
Také se často doporučují Letištní thrillery, kriminální romány a současné ságy Nevyžadují rozsáhlé literární vzdělání. I když se nejedná o „akademická“ díla, jsou ryzím zlatem pro zvyknutí si na skutečnou italštinu, kterou byste četli na dovolené nebo v každodenním životě.
Pokud již umíte pohodlně číst zprávy, blogy nebo články (přibližně úroveň čtení B1), Můžete zkusit číst román pro mladé dospělé v italštině a používat slovník pouze pro klíčová slova.Důležité je netolerovat posedlost stoprocentním pochopením, ale udržet si potěšení z příběhu.
Jak používat Kindle a elektronické čtečky ke čtení v italštině
Čtení na Kindle nebo jiné elektronické čtečce je skutečným zázrakem pro učení jazyků, zvláště pokud integruje vestavěný slovník nebo překladačJednoduše klepněte na slovo a okamžitě uvidíte jeho význam.
Klíčem je používat tuto funkci moudře: Nemusíš překládat všechno, čemu nerozumíš.Je mnohem produktivnější omezit se na slova, která se zdají být důležitá pro význam věty, a nechat kontext udělat zbytek.
Další výhodou je, že můžete Podtrhávejte celé věty, ukládejte je a procházejte je pozdějiPostupem času se tyto fráze stanou vašimi opakovaně použitelnými italskými „bloky“, připravenými k napodobení, když mluvíte nebo píšete.
Kombinací dobrých italských knih (podle vaší úrovně), stupňovatých čteček, bezplatných PDF souborů a nástrojů vašeho Kindle si můžete dát dohromady velmi účinná denní čtenářská rutina, ve kterém vás každá stránka přibližuje k plynné mluvení a porozumění italštině, aniž byste si ale přestali užívat příběhy, které držíte v rukou.



